알바 뛰는 마왕님! (はたらく魔王さま!) - 01화 자막입니다.

 

2번째 만드는 자막입니다.

 

오역 및 기타 의견은 자유롭게 댓글로 달아 주시기 바랍니다.

 

상업적 이용은 금지합니다.

 

 

 

알바 뛰는 마왕님! 01화.smi

 

 

 

2013년 4월 7일 자막 업데이트

 - 일부 문장 부호 및 표현을 약간 수정하였습니다.

 - 엔딩 테마곡 가사를 추가하였습니다. 정식 가사가 아닌 직접 번역한 것이므로 오역이 있을 수 있습니다.

 

2013년 4월 12일 자막 업데이트

 - 일부 마이너 오류 수정

 - 'えいきゅう'라는 표현을 '영구(永久)'가 아닌 'A급'으로 대체하여 '정직원'이라고 되어있던 표현은 'A급 직원'이 되었습니다.

 - 다음화 예고 제목 추가

 - 싱크 개선

 - 자막이 '엔테 이스라'언어 대화의 일본어 자막과 겹치는 점 개선

 - 애니메이션 상 문자들의 표시부분 개선(광고판 등)

 

2013년 4월 14일 자막 업데이트

 - 일부 표현 및 개행을 수정하였습니다.

 - 작품 내에서 주인공이 자전거에 붙인 이름을 '듀란 호'에서 '듀라한 호'로 정정하였습니다.

 

2013년 4월 19일 자막 업데이트

 - 일부 표현 및 개행을 수정하였습니다.

 

2013년 4월 23일 자막 업데이트

 - 마이너 수정

 

2013년 4월 26일 자막 업데이트

 - 'A급 직원'의 표현 대신 'A급 크루'라는 표현으로 변경하였습니다.

 - 일부 문장 표현 수정

 

2013년 5월 4일 자막 업데이트

 - 문장 부호를 대폭 줄였습니다.

 - 일부 표현을 다듬었습니다. 

 - 엔딩 곡 가사 개행 수정

 

2013년 5월 10일 자막 업데이트

 - 마왕의 이름인 '마오우'를 일본어 한글 표기법에 맞추어 '마오'로 변경하였습니다.

 - '마그로날드' 표현을 국내 표현에 맞추어 '맥로날드'로 변경하였습니다.

 - '씨' 등의 호칭 뒤의 띄어쓰기를 제거하였습니다.

 

 

 

엔딩곡 가사 보기 (Open)

 

 

이건 덤입니다. (Open)

 

 

 

 

꽤 재미있네요.

 

제목을 직역하면 '일하는 마왕님!'이지만 '알바 뛰는 마왕님!'으로 국내에 등록이 되어있습니다.

 

Posted by Kugi

댓글을 달아 주세요

  1. 헤이콘타 2013.05.22 11:33 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    고맙습니다.
    스폰서용 자막은 따로 안 만드시나요?



티스토리 툴바